-
1 bewerben
гл.1) общ. домогаться (чего-л.; sich), подавать заявление на работу, претендовать на должность (sich bewerben auf eine offene Stelle), добиваться, свататься (к кому-л., за кого-л.; sich), подавать заявление о приёме на работу [о назначении на должность] (sich)2) экон. рекламировать (например, товар/услугу через google adwords. Или можно продвыгать продукт в определенной рыночной нише.), продвигать -
2 Stelle
Stelle f =, -n ме́сто, пункт (тж. ску́почный, заготови́тельный, запра́вочный и т. п.)eine entzündete Stelle am Fuß воспале́ние [воспалё́нное ме́сто] на ноге́eine offene Stelle im Eis полынья́das gehort nicht an diese Stelle э́то сюда́ не отно́ситсяetw. an die falsche Stelle legen положи́ть что-л. не на (то) ме́стоan dieser Stelle geschah das Unglück на э́том (са́мом) ме́сте произошё́л несча́стный слу́чайnicht von der Stelle! ни с ме́ста!etw. zur Stelle schaffen [bringen] доста́вить что-л. на ме́стоauf der Stelle treten шага́ть на ме́сте; перен. разг. топта́ться на ме́стеsich nicht von der Stelle rühren не тро́гаться с ме́ста, замере́тьnicht von der Stelle kommen не сдви́нуться с ме́ста; перен. разг. топта́ться [толо́чься] на ме́стеdas ist nicht von der Stelle zu bringen э́то невозмо́жно сдви́нуть с ме́ста; перен. э́то невозмо́жно сдви́нуть с мё́ртвой то́чкиStelle f =, -n ме́сто, положе́ниеan Stelle (G, von D) вме́сто (кого́-л., чего́-л.), an seiner Stelle würde ich... на его́ ме́сте я бы...sich an j-s Stelle versetzen поста́вить себя́ на ме́сто кого́-л.; войти́ в чьё-л. положе́ниеVertrauen ist an die Stelle des Mißtrauens getreten недове́рие смени́лось дове́рием [уступи́ло ме́сто дове́рию]Stelle f =, -n ме́сто (по поря́дку, тж. перен.), мат. разря́дdie Zahl 1000 hat vier Stellen 1000 - четырёхзна́чное число́an erster Stelle stehen стоя́ть на пе́рвом ме́сте, занима́ть пе́рвое ме́сто; быть гла́внымdas ist an erster [an zweiter] Stelle zu nennen э́то должно́ быть на́звано [упомя́нуто] в пе́рвую [во втору́ю] о́чередьetw. an die oberste Stelle setzen счита́ть что-л. са́мым гла́внымStelle f =, -n ме́сто, до́лжность, рабо́та, слу́жбаeine Stelle einsparen сократи́ть одну́ шта́тную едини́цу (в це́лях эконо́мии), eine Stelle suchen [bekommen] иска́ть [получи́ть] ме́сто [рабо́ту]an j-s Stelle treten стать на чьё-л. ме́сто, заня́ть чьё-л. ме́сто; замеща́ть кого́-л.sich um eine Stelle bewerben добива́ться ме́ста [до́лжности]; предлага́ть свои́ услу́гиStelle f =, -n инста́нция, учрежде́ние; die zuständige Stelle компете́нтная инста́нция; als letzte Stelle entscheiden быть коне́чной [реша́ющей] инста́нциейStelle f =, -n ме́сто (напр., в кни́ге), отры́вок, часть; моме́нт; муз. пасса́жStelle f =, -n : auf der Stelle schweigst du! замолчи́ сейча́с же!das Urteil wurde auf der Stelle vollstreckt пригово́р был неме́дленно [то́тчас] приведё́н в исполне́ниеzur Stelle sein быть налицо́ [на ме́сте](ich) melde mich zur Stelle! при́был в ва́ше распоряже́ние! -
3 Stelle
f =, -n1) место; пункт (тж. скупочный, заготовительный, заправочный и т. п.)eine entzündete Stelle am Fuß — воспаление( воспалённое место) на ногеdas gehört nicht an diese Stelle — это сюда не относитсяauf der Stelle treten — шагать на месте; перен. разг. топтаться на местеsich nicht von der Stelle rühren — не трогаться с места, замеретьnicht von der Stelle kommen — не сдвинуться с места; перен. разг. топтаться ( толочься) на местеdas ist nicht von der Stelle zu bringen — это невозможно сдвинуть с места; перен. это невозможно сдвинуть с мёртвой точки2) место, положениеan Stelle (G, von D) — вместо (кого-л., чего-л.)an seiner Stelle würde ich... — на его месте я бы...Vertrauen ist an die Stelle des Mißtrauens getreten — недоверие сменилось доверием ( уступило место доверию)die Zahl 1000 hat vier Stellen 1000 - — четырёхзначное числоan erster Stelle stehen — стоять на первом месте, занимать первое место; быть главнымdas ist an erster ( an zweiter) Stelle zu nennen — это должно быть названо ( упомянуто) в первую ( во вторую) очередьeine Stelle einsparen — сократить одну штатную единицу ( в целях экономии)eine Stelle suchen ( bekommen) — искать ( получить) место ( работу)an j-s Stelle treten — стать на чьё-л. место, занять чьё-л. место; замещать кого-л.sich um eine Stelle bewerben — добиваться места ( должности); предлагать свои услуги5) инстанция, учреждениеals letzte Stelle entscheiden — быть конечной ( решающей) инстанцией7)das Urteil wurde auf der Stelle vollstreckt — приговор был немедленно ( тотчас) приведён в исполнение -
4 Stelle
Stelle f 1. COMP digit; 2. PERS job, post, position, situation • an die Stelle treten von 1. GEN replace sb; 2. RECHT supersede • die Stelle wechseln PERS change one’s job, (infrml) switch jobs • eine Stelle ablehnen PERS turn down a job offer, to refuse a job offer • eine Stelle annehmen PERS take employment, take a job, accept a job • eine Stelle bekleiden PERS hold a post, hold a position, hold an office (Amt) • eine Stelle besetzen PERS fill a vacancy, fill a job, fill a post • eine Stelle höher einstufen PERS upgrade a post • eine Stelle innehaben PERS hold a position, hold a job • eine Stelle suchen PERS look for a job, seek a job • seine Stelle aufgeben PERS quit one’s job • seine Stelle verlieren PERS lose one’s job • sich nach einer Stelle umsehen PERS look for a job, seek a job • sich um eine Stelle bewerben PERS apply for a job, apply for a post (Arbeitsmarkt) • Stelle finden PERS find a job • Stellen abbauen PERS cut jobs • Stellen streichen PERS cut jobs* * *f 1. < Comp> digit; 2. < Person> job, post, position, situation ■ an die Stelle treten von 1. < Geschäft> replace sb; 2. < Recht> supersede ■ eine Stelle besetzen < Person> fill a vacancy, fill a job, fill a post ■ eine Stelle höher einstufen < Person> upgrade a post ■ eine Stelle suchen < Person> look for a job ■ seine Stelle verlieren < Person> lose one's job ■ seine Stelle wechseln < Person> change one's job ■ sich um eine Stelle bewerben < Person> Arbeitsmarkt apply for a job, apply for a post ■ eine Stelle ablehnen < Person> turn down a job ■ eine Stelle annehmen < Person> take employment, take a job, accept a job ■ eine Stelle innehaben < Person> hold a position, hold a job ■ Stellen abbauen < Person> cut jobs* * *Stelle
place, stead, piece, site, (Beruf) position, post, appointment, situation, place, berth (Br.), quarter, spot (US sl.), (Computer) column, (Dienststelle) agency, authority, charge, office;
• an Stelle von in place of, in substitution for;
• an erster Stelle in the first instance;
• an oberster Stelle topside;
• an zuständiger Stelle in responsible quarters;
• in ungekündigter Stelle not under notice;
• von amtlichen Stellen from official quarters;
• von kompetenter (zuständiger) Stelle on good authority;
• Stellen gesucht (Inserat) situations wanted;
• amtliche Stellen official authorities;
• auftragvergebende Stelle tenderee;
• ausfertigende Stelle drafting office;
• ausführende Stelle enforcement agency;
• ausgeschriebene Stelle advertised post;
• außerplanmäßige Stelle supernumerary post;
• begünstigende Stelle benefiting body;
• beratende Stelle advisory body;
• im Ernennungswege zu besetzende Stelle appointive office;
• sofort zu besetzende Stelle immediate opening;
• nicht am Postscheckverkehr beteiligte Stellen non-Giro outlets;
• gut bezahlte Stelle plum (coll.);
• schlecht bezahlte Stelle badly paid job;
• gut dotierte Stelle well-paid position;
• einträgliche Stelle good berth (situation);
• entscheidende Stelle decision-making unit;
• erledigte (freie) Stelle opening, vacancy, vacant office (position);
• Zoll festsetzende Stelle tariff maker;
• freie Stellen (Zeitung) unfilled vacancies;
• von der Zensur gestrichene Stelle censored passage;
• Kredit gewährende Stelle lending institution;
• durch Pensionierung frei gewordene Stelle retirement vacancy;
• informierte Stellen informed sources (quarters);
• kurspflegende (kursstützende) Stelle price-supporting agency;
• gleich lautende Stelle parallel passage;
• leere Stelle vacancy;
• leitende Stelle managerial post;
• lohnsteuerabzugspflichtige Stelle withholding agency;
• maßgebende Stelle powers that be;
• nachgeordnete Stellen subsidiary bodies;
• offene Stelle [job] vacancy (opening), vacant situation (post), (Inserat) help wanted, unfilled vacancies, jobs offered;
• öffentliche Stelle public authority;
• nicht staatliche Stelle non-governmental body;
• unbesetzte Stelle vacant position (vacant situation), vacancy;
• undichte Stelle (fig.) leak;
• untergeordnete Stellen subordinate bodies;
• zuständige Stelle proper quarter, competent office;
• Stelle im kommunikationstechnischen Bereich job in the communication technology sector;
• Stelle als Buchhalter accountantship;
• zentralle Stelle für Finanzkontrolle central financial control department;
• freie Stelle in einem Werbebüro opening in an advertising agency;
• Stellen abstreichen to point off places;
• Stelle annehmen to take a post;
• an gut sichtbarer Stelle anschlagen to post in a conspicuous place;
• Stelle antreten to take up one’s duties, to enter a post, to start on a job;
• Stelle aufgeben to throw up a situation (one’s job), to vacate an office, to leave one’s job;
• in eine höhere Stelle aufrücken to rise to a better position;
• leere Stellen ausfüllen to fill in blank spaces;
• Stelle in unberechtigter Weise auslegen to strain the meaning of a passage;
• [freie] Stelle ausschreiben to advertise a post (vacancy), to invite applications for a position;
• eine Stelle in Vollzeitform ausschreiben to advertise a position in full-time form;
• sich in seiner Stelle behaupten to hold one’s position;
• Stelle bekleiden to occupy a post;
• Stelle bekommen to get an appointment;
• freie Stelle [neu] besetzen to fill [up] (supply) a vacancy;
• sich um eine freie Stelle bewerben to seek employment, to apply for a vacant position (a job);
• jds. Stelle einnehmen to step into s. one’s shoes, to take s. one’s place, to replace s. o.;
• hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill (coll.);
• an Ort und Stelle erledigen to do it now;
• gute Stelle haben to be in a good position, to have a good berth (Br.);
• Stelle innehaben to hold a job (an appointment);
• bedeutende Stelle innehaben to take a prominent place;
• Stelle auf Lebenszeit innehaben to hold a post for life;
• Stelle zeitweilig innehaben to be in office pro tempore;
• nicht von der Stelle kommen (Verhandlungen) to be at a deadlock, to make no headway;
• an letzter Stelle auf eine Liste kommen to rank last on a list;
• von dieser Stelle auf keinen Pfennig hoffen können to expect no help from that quarter;
• j. in eine Stelle aufrücken lassen to promote s. o. to an office;
• pünktlich zur Stelle sein to arrive on the dot;
• seinen Namen an die freigelassene Stelle setzen to write one’s name in the space indicated;
• an erster Stelle stehen to rank (come) first, to take precedence;
• Stelle streichen to abolish a post;
• nach einer passenden Stelle für eine Fabrik suchen to look for a suitable site for a factory;
• auf der Stelle treten (mil.) to mark time;
• Stelle übernehmen to undertake a post;
• sich um eine Stelle umtun to apply for a situation;
• sich an die zuständige Stelle wenden to apply to the proper quarter. -
5 die Stelle
- {berth} giường ngủ, chỗ tàu có thể bỏ neo, chỗ tàu đậu ở bến, địa vị, việc làm - {digit} ngón chân, ngón tay, ngón, con số - {location} vị trí, sự xác định vị trí, sự định vị, khu đất được cắm để chuẩn bị xây dựng, hiện trường, trường quay ngoài trời, ấp trại, đồn điền - {office} sự giúp đỡ, nhiệm vụ, chức vụ, lễ nghi, hình thức thờ phụng, kính - {place} nơi, chỗ, địa điểm, địa phương, nhà, nơi ở, chỗ ngồi, chỗ đứng, chỗ thích đáng, chỗ thích hợp, chỗ làm, cương vị, cấp bậc, thứ bậc, hạng, đoạn sách, đoạn bài nói, quảng trường, chỗ rộng có tên riêng ở trước) - đoạn phố, thứ tự - {post} cột trụ, vỉa cát kết dày, cột than chống, bưu điện, sở bưu điện, phòng bưu điện, hòm thư, chuyển thư, trạm thư, người đưa thư, xe thư, khổ giấy 50 x 40 cm, giấy viết thư khổ 50 x 40 cm - vị trí đứng gác, vị trí đóng quân, đồn bốt, quân đóng ở đồn, đồn, bốt, vị trí công tác, trạm thông thương buôn bán trading post), chức vị chỉ huy một thuyền chiến - {site} đất xây dựng - {spot} dấu, đốm, vết, vết nhơ, vết đen, chấm đen ở đầu bàn bi-a, cá đù chấm, bồ câu đốm, chốn, sự chấm trước, con ngựa được chấm, một chút, một ít, đèn sân khấu spotlight), chỗ làm ăn, vị trí trong danh sách = die Stelle (Buch) {passage}+ = die Stelle (Medizin) {seat}+ = zur Stelle {to the fore}+ = die wunde Stelle {sore}+ = die tiefe Stelle {pool}+ = die nasse Stelle {slop}+ = die leere Stelle {blank}+ = die freie Stelle {vacancy}+ = die wunde Stelle (Medizin) {raw}+ = an Stelle von {by way of; in default of; in lieu of; in place of; in stead of; vice}+ = die engste Stelle {neck}+ = die offene Stelle {opening}+ = auf der Stelle {in one's tracks; instantly; on the nail; on the spot; right away; straightway; then and there; there}+ = die seichte Stelle {shallow; shoal}+ = die schmale Stelle {narrow}+ = an ihrer Stelle {in her place}+ = die undichte Stelle {leak}+ = an erster Stelle {first; foremost; in the first place}+ = die gestopfte Stelle {darn}+ = die schmalste Stelle {waist}+ = an vierter Stelle {in fourth place}+ = an Ort und Stelle {in place; in-situ; on the premises; on the spot}+ = die unbesetzte Stelle {vacancy}+ = die vorstehende Stelle {protuberance}+ = die ausradierte Stelle {erasure}+ = die aufgelegene Stelle (Medizin) {bedsore}+ = die empfindliche Stelle {tender spot}+ = eine Stelle antreten {to take up a job}+ = die hervorragende Stelle {prominence}+ = die wundgeriebene Stelle {chafe; gall}+ = die ausgebesserte Stelle {mend}+ = auf der Stelle treten {to mark time}+ = von der Stelle bringen {to budge}+ = auf der Stelle bezahlen {to pay on the nail}+ = an erster Stelle stehen {to be paramount; to take premier place}+ = an zweiter Stelle kommen {to come second}+ = eine Stelle ausschreiben {to advertise a vacancy}+ = ich tue es auf der Stelle {I'll do it this minute}+ = an dritter Stelle stehend {tertiary}+ = auf eine Stelle verweisen {to cite}+ = an Ort und Stelle bleiben {to stay put}+ = die Aufnahme an Ort und Stelle {recording on the spot}+ = von einer Stelle zur anderen {from pillar to post}+ = an eine falsche Stelle legen {to misplace}+ = sich um eine Stelle bewerben {to apply for a job}+ = er bewarb sich um die Stelle {he applied for the job}+ = eine verwundbare Stelle haben {to have a sore spot}+ = an der falschen Stelle sparen {to be pennywise and poundfoolish}+ = an die richtige Stelle kommen {to find one's level}+ = es steht an allererster Stelle {it is a number one priority}+ = Er hat mir eine Stelle besorgt. {He has found me a job.}+ = an eine bestimmte Stelle bringen {to situate}+ = die durch Wasser weggerissene Stelle {washout}+ = jemanden in einer Stelle unterbringen {to get someone a job}+ = jemanden in eine neue Stelle einarbeiten {to break someone into a new job}+
См. также в других словарях:
Stelle — Örtlichkeit; Lokalisation; Ortsangabe; Position; Lokalität; Fleck (umgangssprachlich); Lage; Standort; Location (umgangssprachlich); Ort … Universal-Lexikon
Stelle — Stẹl·le die; , n; 1 ein Ort, Punkt oder Platz, an dem jemand / etwas ist oder an dem etwas geschieht: sich an der vereinbarten Stelle treffen; Das muss die Stelle sein, an der der Unfall geschah || K: Feuerstelle, Gefahrenstelle, Kontrollstelle … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lost (Fernsehserie) — Seriendaten Deutscher Titel Lost … Deutsch Wikipedia
Ausbildungs- und Prüfungswesen — Ausbildungs und Prüfungswesen. Bei fast allen Eisenbahnverwaltungen wird heute der Standpunkt vertreten, daß sämtliche in den verschiedenen Dienstzweigen beschäftigten Klassen von Bediensteten einer gründlichen theoretischen wie praktischen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Stellensuche und Bewerbung — In Zeiten hoher Arbeitslosigkeit werden an die Arbeit Suchenden erhöhte Anforderungen gestellt, sich mit Umsicht und Effizienz auf frei gewordene oder neu geschaffene Stellen zu bewerben. Angesichts der Vielzahl an Bewerbern für eine offene… … Universal-Lexikon
Harry Potter und der Stein der Weisen (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Harry Potter und der Stein der Weisen Originaltitel Harry Potter and the Philosopher’s Stone … Deutsch Wikipedia
Gossner Mission — Johannes Goßner Portrait Johannes Evangelista Goßner (* 14. Dezember 1773 in Hausen zwischen Günzburg und Krumbach; † 30. März 1858 in Berlin) war ein deutscher Autor, Pfarrer, Kirchenlieddichter und Missionar. Goßner verstand sich zeitlebens als … Deutsch Wikipedia
Johann Evangelista Goßner — Johannes Goßner Portrait Johannes Evangelista Goßner (* 14. Dezember 1773 in Hausen zwischen Günzburg und Krumbach; † 30. März 1858 in Berlin) war ein deutscher Autor, Pfarrer, Kirchenlieddichter und Missionar. Goßner verstand sich zeitlebens als … Deutsch Wikipedia
Johannes Evangelista Goßner — Johannes Goßner Porträt Johannes Evangelista Goßner (* 14. Dezember 1773 in Hausen zwischen Günzburg und Krumbach; † 30. März 1858 in Berlin) war ein deutscher Autor, Pfarrer, Kirchenlieddichter und Missionar. Goßner verstand sich zeitlebens als… … Deutsch Wikipedia
Anette Blyckert — Anette Olzon, Halloween 2007 Anette Olzon (* 21. Juni 1971 in Katrineholm, bürgerlicher Name Anette Blyckert) ist eine schwedische Sängerin. Sie ist seit 2007 Sängerin der finnischen Band Nightwish. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Olzon — Anette Olzon, Halloween 2007 Anette Olzon (* 21. Juni 1971 in Katrineholm, bürgerlicher Name Anette Blyckert) ist eine schwedische Sängerin. Sie ist seit 2007 Sängerin der finnischen Band Nightwish. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia